Черкащанка Марина Сухенко заснувала проєкт “Приголосні та голосні”. Дівчина вишиває на футболках рядки із українських пісень та віршів, а частину виручених коштів відправляє на підтримку ЗСУ.
Марина – режисерка та операторка дитячої телестудії. На дозвіллі – івент-організаторка команди Гайда. Вишивати футболки вона почала у квітні, після того, як пішла у відпустку після довготривалого “простою” на основній роботі.
До створення стартапу востаннє голку в руках дівчина тримала ще у школі.
– Після повномасштабного вторгнення я 90% свого часу проводила в одному худі і мені дуже хотілося якось його увиразнити, зробити прикольну вишивку. Я вишила собі карту і це мені прям гріло сердечко. Далі це переросло в захоплення і зараз я роблю вишивку фраз із українських пісень і поезії на футболках, – розповідає дівчина.
“Моя критик – бабуся”
Перші футболки Марина Сухенко вишивала із ниток, які мала “в запасі” вдома. Спочатку – хрестиком.
– Я зробила кілька вишивок хрестиком. Моя критик, бабуся, яка вишиває рушники хрестиком, сказала, що в мене виходить неакуратно. Тож вирішила спробувати ще якийсь і для літер знайшла інший стиль вишивки – традиційний тамбурний шов, – розповідає Марина.
Для покупців вона навіть сформувала спеціальний документ, куди нотує улюблені фрази з українських пісень.
– Там є і Жадан і Собаки, і Антитіла, і Latexfauna, і, мабуть, ще з’явиться Курган і Agregat, – каже Марина.
Табу на російські пісні
Назва проєкту “Приголосні та голосні” – це цитата з вірша українського письменника Сергія Жадана.
– Жадана я дуже любила за студентства. Свого часу ми навіть організовували його приїзд у наше місто. Дуже люблю його поезію. “Декому даються приголосні, декому голосні” саме й стала основою, якою я назвала футболки, бо вони і є приголосні й голосні, – пояснює дівчина.
Зараз у її переліку – близько 60 цитат із українських пісень.
– Мені дуже подобається “Вітер застигає, як сонце стає в зеніт”. І ця футболка не замовлена – та, яку я просто хочу вишити, – каже Марина.
На виготовлення однієї футболки в неї йде близько п’яти годин. Сюди входить не лише сам процес вишивання, а й добір розташування напису, створення схеми та її перенесення на футболку.
Клієнт може замовити вишивку цитати не лише з переліку Марини, а й іншу – улюбленого виконавця. Єдине табу – це російськомовні пісні, а також треки співаків, які підтримують російську агресію.
– У мене є позиція – я не вишиваю російською. Замовник каже: я заплачу в 10 разів більше – виший мені російською. Моя відповідь: ні, – додає дівчина.
Дивіться більше про проєкт Марини в нашому відео
Переглянути цей допис в Instagram
Як повідомляв “18000”, у Золотоноші магазини зобов’язали припиняти роботу під час повітряної тривоги.
Любите гортати стрічку в інстаграмі? Тоді підписуйтесь на сторінку “18000” і витрачайте час у мережі із користю