Черкаські актори готують двомовний мюзикл: таку виставу в Україні покажуть вперше

Черкаський драматичний театр

Фото: Черкаська міська рада

У Черкаському музично-драматичному театрі ім. Т. Шевченка готуються до показу мюзиклу “Чарівник країни Оз”. Виставу вперше в Україні покажуть двома мовами: німецькою та українською.

Про це “18000” повідомили в пресслужбі драмтеатру.

Ідея створення проєкту належить німецькому драматургу і театральному діячеві Магнусу Райтшустеру, який під враженням війни написав лібрето мюзиклу “Чарівник країни Оз”, переосмисливши оригінальний сюжет Френка Баума.

Дізнавшись від режисера Андрія Маслакова про намір Черкаського музично-драматичного театру втілити мюзикл “Чарівник країни Оз”, Магнус Райтшустер знайшов німецького мецената, який профінансував постановку премʼєри.

– Після гучної премʼєри “Запорожця за Дунаєм”, що стала викликом нашому театру, готуємо інший масштабний проєкт – мюзикл німецькою та українською мовами. Загалом – це непростий жанр, проте наш театр має всі творчі ресурси для реалізації такого проєкту, а саме: оркестр, балет, солістів і, звісно, потужне технічне забезпечення. Я вірю в те, що перша українська постановка німецькою мовою буде українським культурним проривом, і це знову відбудеться саме в нашому театрі, – наголосив в. о. директора-художнього керівника Черкаського театру Шевченка Руслан Паскалов.

Музику до мюзиклу, партитуру створив український режисер Андрій Маслаков на замовлення Магнуса Райтшустера.

– Мені імпонує композиторський стиль Маслакова – сучасний і водночас мелодійний. Ознайомившись з оперою Маслакова “Schrammek”, я зрозумів, що саме такого фантастичного напрямку музики вимагає ця дивовижна історія, – зазначив німецький драматург Магнус Райтшустер.

Окрім цього, Маслаков переклав німецьке лібрето українською мовою для постановки в Україні. Поетичну редакцію зробила Маргарита Бєлкіна.

У мюзиклі задіяна майже вся трупа театру, оскільки зараз вони готують не одну виставу, а відразу дві: німецькою та українською мовами. Для цього актори вчилися правильної вимови, аби їхній спів та розмови німецькою були природними.

Відомо, що нині в. о. директора-художнього керівника Черкаського театру Шевченка Руслан Паскалов домовляється про гастролі в Німеччині.

Як писав “18000”, на початку 2022-го за результатами конкурсу на посаду директора театру переміг Руслан Паскалов, проте колектив театру не визнав цих результатів.

У лютому 2022 року виконуючим обов’язки директора Черкаського обласного драматичного театру став Євгеній Сілін. Іншим розпорядженням з посади директора звільнили директора Петра Ластівку.

Також читайте: Ексдепутат очолив черкаський комунальний кінотеатр.

Знайомся ближче з командою “18000” – підписуйся на інстаграм @18000_team

Вісімнадцять три нулі
Вісімнадцять три нулі
Вісімнадцять три нулі
Вісімнадцять три нулі
Вісімнадцять три нулі
Вісімнадцять три нулі
Вісімнадцять три нулі
Вісімнадцять три нулі

коментарі

Залиште свій коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *