Сфера обслуговування переходить на державну мову: наскільки готові заклади Черкас?

Цього тижня, 16 січня, набуває чинності ст. 30 Закону України про мову, згідно з якою сфера обслуговування має перейти на українську. Водночас на прохання клієнта його персональне обслуговування може здійснюватися іншою мовою.

Журналісти “18000” поспілкувалися з представниками черкаських закладів, аби дізнатися їхню готовність до переходу на спілкування з клієнтами та надання послуг державною мовою.

За словами адміністратора лофт-кафе “Hello Burger” Анастасії, працівники закладу й раніше спілкувалися українською, хоч і не весь персонал був україномовним. Державною мовою написане й меню.

– Це мова країни, в якій вони (працівники, – ред.) живуть, тож проблем не виникало, – зазначила Анастасія.

Аналогічна ситуація й у мережі магазинів “Делікат”.

– Ми й так були україномовними. Цінники також українською мовою, – говорить співзасновник мережі магазинів Руслан Петрик.

Натомість адміністратор ресторану “Yoshi” Олена у коментарі нашому виданню говорить, що заклад має меню, написане трьома мовами: українською, російською та англійською. Такими ж мовами може спілкуватися й персонал ресторану, залежно від побажання клієнта.

– Персонал також україномовний, однак якщо клієнт розмовлятиме російською чи англійською, то за правилами етикету ми маємо спілкуватися мовою, яка є зручною для гостей, – зазначила Олена.

Завжди спілкувалися з клієнтами українською й працівники кав’ярні “Шо Там?”. Державною написане й меню закладу.

– Ми й раніше розмовляли українською мовою. Однак українська не є побутовою для деяких працівників, хоч вони й спілкуються нею з клієнтами. Однак інколи це несе додаткове навантаження на персонал, адже тільки розмовляючи мовою, якою ти спілкуєшся удома та з друзями, можна працювати з максимальною віддачею, – розповів “18000” власник закладу Іван Іскімжі.

Додамо, із 16 січня здійснювати обслуговування та надавати інформацію про товари і послуги українською мають і через інтернет-магазини та інтернет-каталоги. Українською має подаватися інформація на цінниках, в інструкціях, технічних характеристиках, маркуванні, квитках, меню тощо. Водночас інформація державною мовою про товари та послуги може дублюватися іншими мовами.

Особи, які стали свідками порушення закону можуть скласти скаргу на ім’я Уповноваженого із захисту державної мови та надіслати її письмово або електронною поштою. Якщо скарга вмотивована, заклад має усунути порушення протягом 30 днів. У разі повторного порушення протягом року на підприємця чекає штраф від 5 100 до 6 800 гривень.

коментарі
1 Коментар
  1. Только Русский язык в Черкасах!

Залиште свій коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *